ZKX's LAB

永之岷咸善游一日水暴甚译文 苏轼被贬在黄州时都写了些什么诗词

2021-04-10知识2

苏轼被贬在黄州时都写了些什么诗词 《念奴娇·赤壁怀古》写于神宗元丰五年(1082)年七月,是苏轼贬居黄州时游黄风城外的赤壁矶时所作。《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》本词作于东坡贬居黄州的第四年,是。

氓之蚩蚩,抱布贸丝的翻译是:什么意思 意思是那个人老2113实忠厚,怀抱布匹来换丝。这句话是出5261自《国4102风·卫风·氓》,它是是中国古代第一部诗歌1653总集《诗经》中的一首诗。原文如下:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒7,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!译文:那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,时找个机会谈婚事。送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。复关没有见到盼望的。

语文文言文翻译一句

#永之岷咸善游一日水暴甚译文

随机阅读

qrcode
访问手机版