为什么佛经里有大量梵文音译? 以玄奘所译《心经》为例,全文共260字,其中梵音就有63字,为何不用意译?因为玄奘在翻译佛经时有“五不译、按梵音”的原则:一是“秘密故”,如经末的咒语。二是“多义故。
这是佛经还是梵文? 求大神告诉这句话是什么意思,谢了! 这个不是梵文,这个是藏文写的六字真言。也就是嗡嘛尼呗美吽。六字真言是观世音菩萨的心咒。至于是什么意思,因为佛教翻译经文的时候五不译的原则。那就是:五不翻是:一、。
寻几句佛经或哲理的句子,作纹身用,要藏文或者梵文 刺青请尽量别用佛教的东西,以免今后背上因果报应。可以选择中国传统图腾