ZKX's LAB

“原来是这样”日语音译 神王日语音译

2021-04-10知识4

日语中哥哥的各种叫法,要罗马音译和日文的 お兄様(おにいさま o ni i sa ma)兄様(にいさま ni i sa ma)お兄さん(おにいさん o ni i sa n)兄さん(にいさん ni i sa nn)兄贵(あにき a ni ki)兄上(あにうえ aniue)お兄ちゃん(おにいちゃん o ni i cha n)あんちゃん(あんちゃん a n cha n)兄ちゃん(にいちゃん ni i cha n)兄(あに a ni)特别不正常的,比如“神哥哥大人(神兄様,かみにいさま)”、“にーにー”什么的就不一一列举了…据说《妹妹公主》里面哥哥的叫法很全…LZ可以试试看

神罗天征日语发音,国语音译该怎么读.貌似 神罗天征日语发音:信辣天sei月读日语发音 私库有眯天照日语发音 阿妈泰拉斯万象天引日语发音 万所忒引

“原来是这样”日语音译 不是有好多种来读法,是有好自多种表现,有2113细微的差别1.索达5261斯内,有点感觉像中文4102的“哦”的味儿道,1653对方讲一句话,你“哦”一下表示听到了的感觉。没有主观或赞同的态度,纯附和对方的话,哪怕心里不是这么想都可以附和。而且还不一定要附和对方,有时候自己讲话讲一半了,也可以夹一句,就有点中文里那种话讲一半想一想继续“…恩…”这个感觉。突然转话题也可以用这个来起头。2.所噶“哦,是这样啊”比上面那个多了点主观,表示你不一定赞同对方,但是至少你听进去对方的态度了。3.哪路或多 这个是最接近中文里的”原来如此”的感觉,因为有种完全自己死活摸不着头脑,突然被提醒顿悟的感觉。4.索一屋阔拖卡 有种“原来你说的是这么回事儿”的感觉。

#神王日语音译

随机阅读

qrcode
访问手机版