中的\ 楼上错了.在这里“国”,是“地理形势,地形,地势”的意思.在全文中的这句的意思是:孙吴依长江之险而存,地势优越险要,而且吴地百姓依附.
国险而民附,贤能为之用,此可与为援而不可图也.速求翻译 国家(第十)险要(易守难攻)并且民心凝聚,贤良、才智人物用作(适宜)工作,这情形能够相互作支援却是(是,也字前移)不能够图谋不轨.
中的\
中的\ 楼上错了.在这里“国”,是“地理形势,地形,地势”的意思.在全文中的这句的意思是:孙吴依长江之险而存,地势优越险要,而且吴地百姓依附.
国险而民附,贤能为之用,此可与为援而不可图也.速求翻译 国家(第十)险要(易守难攻)并且民心凝聚,贤良、才智人物用作(适宜)工作,这情形能够相互作支援却是(是,也字前移)不能够图谋不轨.
中的\