ZKX's LAB

故民之从之也轻翻译 翻译 然后驱而之善,故民之从之也轻。

2021-04-10知识30

英语翻译 翻译:娄师德在河陇,前后四十多年,谦恭勤奋,毫不懈怠,百姓和夷族都安定.他秉性朴实稳重,宽洪大量,狄仁杰入朝任宰相,实际上是他推荐的;而狄仁杰不知道,心里很轻视娄师德,一再排挤他到外地.太后发觉后,曾问狄仁杰:“娄师德有道德才能吗?回答说:“作为将领能谨慎守卫边疆,是否有道德才能我不知道.”太后又说:“娄师德善于识别人才吗?回答说:“我曾经与他同事,没有听说他善于识别人才.”太后说:“朕所以知道你,便是由于娄师德的推荐,他也可以称得上是善于识别人才了.”狄仁杰退出后,感叹说:“娄公有盛德,我受到他的包涵宽容已经很久了,我看不到他盛德的边际.”当时罗织罪名的风气很盛,娄师德长期担任将领和宰相,却能以功成名就告终,人们因此敬重他.

英语翻译 people is expensive,God isn't important.monarchs is light.(MengZi)monarchs is boat,people is water.water can to row a boat,water can capsize boat.(GouZi)

“民之轻死,以其求生之厚,是以轻死。”的译文 民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。【注释】轻死:看轻死亡,意谓为了贪欲而不惧怕死亡。求生之厚:贪求生活的奢侈、丰厚。国家之败,缘由官邪;贪鄙在帅不在下,教训在政不在民。官吏清廉,为善者皆劝;官邪吏鄙,不善者竞进。故上多事则下多态,上多求则下交争。下之事上,不从其所令,而从其所行。上好之者,下必甚矣。既然有权有势者的生活这么丰厚,活得这么有滋有味,人民在其诱惑之下,也就不惧怕法律,无论如何也要同在上者一样,\"潇洒走一回\",若为此而死亡,也在所不惜。苏辙说:\"上以有为导民,民以有为应之,故多事而难治。上以利欲先民,民亦争厚其生,故轻死而求利不厌。范应元说:\"秦皇汉武,焚书坑儒,反道德恣情纵欲,苦万民以自贵,故民适以轻死。【漫谈】电视转播我们政府的开会现场,桌上还满摆着水果饮料,让老百姓看了,对我们的政府是什么看法?早在解放前,国民党开会时,冯玉祥就曾气愤的写过一幅对联:一桌子点心,半桌子水果,哪知民间疾苦;两点钟开会,四点钟到齐,岂是革命精神。我们现在的政府,是人民的政府,三个代表,岂能是这样代表法?

#故民之从之也轻翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版