古诗正月二十日往歧亭翻译 正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王 正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王 作者:苏轼 年代:宋(一本作代书寄桃山居士张圣可)十日春寒不出门,不知江柳已摇。
诗句“去年今日关山路,细雨梅花正断魂。”的意思及全文赏析 诗句“去年今日关山路,细雨梅花正断魂。的意思及全文赏析 作者:苏轼 出自宋代苏轼的《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》十日春寒不出门,不知江柳已。
人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕.这句话出自哪里 “人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕”,出自宋代苏轼《正月二62616964757a686964616fe58685e5aeb931333431343636十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗乃和前韵》。原诗:《正月二十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗乃和前韵》宋代:苏轼东风未肯入东门,走马还寻去岁村。人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕。江城白酒三杯酽,野老苍颜一笑温。已约年年为此会,故人不用赋《招魂》。释义:春天的东风还不肯吹进东面的城门,我和你们二人已经骑着马出城去寻找去年我们游玩过的村落了。人就好像秋天的大雁一样,来去都会有音信痕迹可寻。可是往事就好像春天的一场大梦一样,连一点痕迹都没有留下。让我们去江城边上的酒馆,喝上三杯酒家自酿的好酒吧。这里的民风淳朴,乡间的老人会用饱经沧桑的脸孔上温暖的笑容来欢迎你的。我们已经约定了,每年春季的时候都要出东门踏青,所以,我的老朋友们啊,你们就不必因为此事担心挂念了。扩展资料:此诗作于元丰五年(1082)。正月二十日,对苏轼似乎是个值得纪念的日子。他从御史狱出来被贬逐去黄州途中,过麻城五关作《梅花》诗二首,正是元丰三年正月二十日。那两首诗,都在借“半随飞雪度关山”。