惠风荡繁囿,白云屯曾阿,景昃鸣禽集,水木湛清华。”的意思 意思是:和风吹拂,轻摇着苑囿中繁茂的草木,白云如絮,屯聚在层峦深处。出自魏晋谢混的《游西池》。悟彼蟋蟀唱,信此劳者歌。有来岂不疾,良游常蹉跎。逍遥越城肆,愿言屡。
水陆草木之花 可爱者甚蕃 原文 翻译 爱莲说(北宋)周敦颐2113(yí)水陆草木之花,可5261爱者甚蕃。晋陶渊明独爱4102菊;自李1653唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱宜乎众矣。翻译水中和陆地上各种草树木的花,值得喜爱的很多。东晋的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人很喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,(因为)它从淤泥里长出来却不沾染污秽,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,它的茎中空外直,不缠生藤蔓,不旁出冗枝,香气远播,越发清幽,笔挺而洁净地立在水中,人们只能在远处观赏,却不能随意地玩弄。我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,同我一样的还有谁呢?对于喜欢牡丹,当然有很多人了!
水陆草木之花,可爱者甚蕃 “可”是值得的意思。这句话是说水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。一、其他汉语解释: 1、许可:认可。2、能够:牢不可破。3、连词。。