丈夫处世兮立功名。 丈夫处世兮立功名,立功名兮慰平生,慰平生兮吾将醉,吾将醉兮发狂吟…公瑾借着一点微薄酒意,剑走游龙,一柄剑舞得绚烂,舞得绢狂,他已经不知道,是自己在舞着剑,抑或。
“了却生前身后事”的上半句或下半句是什么? 下半句:赢得生前身后名。原句出自宋代辛弃疾的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》,原文如下:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!译文:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。把烤牛肉分给部下,乐队演奏北疆歌曲。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。(我)一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。可怜已成了白发人!这首词是辛弃疾失意闲居信州时写的。辛弃疾21岁时参加了抗金起义。起义失败后,他回到南宋,当过许多地方的长官。他安定民生,训练军队,极力主张收复中原,却遭到排斥打击。后来,他长期不得任用,闲居近二十年。整首词抒发了作者想要杀敌报国,建功立业却已年老体迈的壮志未酬的思想感情。
丈夫处世兮立功名。 丈夫处世兮立功e5a48de588b63231313335323631343130323136353331333335316534名,立功名兮慰平生,慰平生兮吾将醉,吾将醉兮发狂吟…公瑾借着一点微薄酒意,剑走游龙,一柄剑舞得绚烂,舞得绢狂,他已经不知道,是自己在舞着剑,抑或自己的身体在随着剑锋游走。在别人的口中,他自己可不就是一柄绝世名剑?只是时日久了,剑锋难免磨损剑鞘。如今的他,已与数年之前大有不同。透过银色的剑锋斜睨着眼看着座上的“嘉客”,昔日的同窗旧友,来自江北的以辩才著称的名士蒋干。所谓来者不善,善者不来,此君洽此两军交战之际来叙“同窗旧谊”,弦外之音公瑾焉能不知,只是见面短短几句寒暄,便将蒋干那早已打好腹稿的滔滔雄辩的劝降之词给塞在肚子再也没有机会说出口。他自己倒是坦然道:“大丈夫处世,遇知已之主,外托君臣之义,内结骨肉之恩,言必行,计必从,祸福共之。假使苏秦、张仪、陆贾、郦生复出,口似悬河,舌如利刃,安能动我心哉!看着自己的旧友那渐变灰白的脸色,他大笑,然而笑声中却隐隐有了丝凄创之意。若是大丈夫处世只是立功名便可慰平生,那么,自己还有什么不平的呢?然而那个当年与他“结骨肉之恩,言必行,计必从,祸福共之”的那个人,现在在。