求“然则废衅钟与”翻译 然则废衅钟与?然则废衅钟与?既然这样那么,废弃祭钟的仪式吗?《齐桓晋文之事》
不忍其觳觫后面2个字怎么读啊,通俗易懂些. 读húsù我不忍心看它惊惧哆嗦的样子,像这么毫无罪过就被拉去杀掉.直译很困难.原文:曰:“臣闻之胡龁曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?对曰:‘将以衅钟③.’王曰:‘舍之。吾不忍其觳觫④,若无罪而就死地.’对曰:‘然则废衅钟与?曰:‘何可废也?以羊易之。不识有诸?译文:孟子说:“我在胡龁那里听讲过这样一件事:(有一次)大王坐在堂上,有个人牵着牛从堂下经过,大王见了,问:‘把牛牵到哪里去?(那人)回答说:‘要用它祭钟.’大王说:‘放了它。我不忍心看它惊惧哆嗦的样子,像这么毫无罪过就被拉去杀掉.’(那人)问:‘那么就不要祭钟了吗?大王说:‘怎么可以不要呢?用羊替代它。不知是否有这件事?
今存其本不忍废、然则废衅钟与是什么意思 今存其本不忍废现在保2113存着它的底稿,不忍心5261扔掉.沈括《梦溪笔谈》中的4102《指南针》:“予在患难中,间以1653诗记所遭,今存其本不忍废,道中手自钞录:使北营,留北关外,为一卷…”然则废衅钟与?既然这样那么废弃祭祀的仪式吗?《孟子·梁惠王上》中载:“王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。王见之,曰:‘牛何之?对曰:‘将以衅钟’王曰:‘舍之!吾不忍其觳棘,若无罪而就死地。对曰:‘然则废衅钟欤?曰:‘何可废也,以羊易之。