《晋书·华轶传》原文及翻译 【《晋书·华轶传》原文】华轶,字彦夏,平原人,魏太尉歆之曾孙也。祖表,太中大夫。父澹,河南尹。轶少有才气,闻于当世,泛爱博纳,众论美之。初为博士,累迁散骑常侍。。
【 文言文翻译 】 汉时,弘农杨宝,年九岁时.至华阴山北,见一黄雀。。 【译文】杨宝是汉代弘农郡人,九岁时,杨宝在华阴山北边,看见一只黄雀被鸱枭击伤后坠落在树下,一群蚂蚁将受伤的黄雀围困起来。杨宝怜悯黄雀,就把它带回家,放置在一个小木箱里,每天用菊花来喂养它。过了一百多天,黄雀的伤养好了,羽毛也长全了,它每天早上飞出去,晚上又飞回来。有一天晚上,夜过三更,杨宝还在读书尚未睡觉。忽然,一个穿着黄衣服的少年来向杨宝再三拜礼,他对杨宝说:“我是西天王母娘娘的使者,奉命到蓬莱仙山出使,不小心被鸱枭击伤。承蒙您怜爱救助,非常感谢您的大恩大德。说完,黄衣少年送给杨宝四枚白玉环,并说:“让您的子孙像这白玉一样品行高洁,位居三公。段落出自《搜神记.卷二十》,作者干宝。
英语翻译 1 have the ability to buy such a big house2 playing basket at the moment3 was made from silk4 the world's wealthiest football team5 Can you give me a bottle of mineral water?6 It is because their daughter is away on official duty.1.天气真的很好,所以我们留在外面.2.他们在今天上午11:30才露面,.3.每周我偶尔做些体操.4.每天早上上班前我会跑步,每周星期三我会踢足球.5.足球比较蹦极跳和登山更危险.6.他穿上红色的裤子,是棉质的.7.这家现代化酒店既豪华又方便.8.婚礼在教堂而不是在办公室里进行.9.在沙漠中的帐篷作野营度假会很浪漫.