ZKX's LAB

您好,请问这句话翻译成日语应该怎么说啊:“如果您对我们的产品有什么问题或者意见,请随时联系我们。” 请随时与我们联系日语

2021-04-09知识3

我明天有时间跟你去吃饭,随时都可以联系我 日语怎么说 明日はあなたと一绪に食事に行く时间があるから、ご都合のいい时に连络してください。

谢谢和不用谢,用日语分别怎么说啊 谢谢:2113ありがとうございます。不用谢:どう5261いたしまし4102て。在日语中,不像在英语中,词序并不能1653表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。动词“食べる”(taberu)就像英语中\"吃\"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。扩展资料:日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。日语的声调是在音拍和音拍之间体现,单独的一个音拍不成声调。汉语常常用声调区别同音词的语义,日语很少靠声调区别同音词的语义,因而日语声调的作用主要在语义单位之间划分界限。参考资料。

“如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。”用日语怎么说?非常感谢!! お役に立つ2113ところがありましたら,ご远虑なくお5261申し付けください。语法:もし表4102示假设,“需要,需求”,基本1653意思是“帮助”“援助”,即为他人提供所需或向某结果〔目的〕推进。基本的な意味は「助け」援助」であり、他人に必要なことを提供したり、ある结果「目的」を推进したりすることです。例句:お役に立つところがありましたら,ご远虑なくお申し付けください,教えてください。如果我能为你做点什么,请告诉我,我会一直等着你的来电。扩展资料近义词:助けが必要なところがあったら、远虑なく教えてください。释义:如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。语法:基本意思是“帮助,援助”,可以是物质上的,也可以是精神上的或经济上的。用于人可表示“助手”,还可指“佣人”,多指女性。有时还可指“补救办法,治疗方法”。基本的な意味は「助け、助け」です。物质的にも、精神的にも、経済的にも。人は「助手」を表すことができ、また「使用人」を指すことができ、多くは女性を指す。救済策、治疗法」を指すこともある。例句:ここの従业员ですが、何か必要なところがあれば、教えてください。我是这里的服务员,如果有需要我帮忙的。

#请随时与我们联系日语

随机阅读

qrcode
访问手机版