日本的アウトレット被翻译成奥特莱斯而不是奥特莱特呢 日本的コカ?コーラ翻译成中文并没有变成【扩卡扩拉】之类的谐音,对吧?觉得这个称之为翻译并不贴切,应该叫“对应”的中文。
请问,埼玉县越谷LakeTown 奥特莱斯该怎么去? JR武藏野线,府中本町方向,越谷レイクタウン駅
日本的アウトレット被翻译成奥特莱斯而不是奥特莱特呢 日本的コカ?コーラ翻译成中文并没有变成【扩卡扩拉】之类的谐音,对吧?觉得这个称之为翻译并不贴切,应该叫“对应”的中文。
请问,埼玉县越谷LakeTown 奥特莱斯该怎么去? JR武藏野线,府中本町方向,越谷レイクタウン駅