ZKX's LAB

唐朝梵文佛经 在唐朝时,唐僧去古印度取经,为什么他能听懂本地语言?

2021-04-09知识12

在唐朝时,唐僧去古印度取经,为什么他能听懂本地语言?为什么去印度取经的玄奘能听懂本地语言?大家可能不知道,其实现代历史学界对玄奘身份的定义时,会经常将他定义成。

唐代对佛经的全面整理表现在哪里? 唐代对佛经的全面整理,表现在对梵文佛典的全面收集以及译经事业的真正成熟。玄奘的西行取法和长安译经,是唐代整理佛经最重要的事件,也是中国佛教史最辉煌的一页。

有多少人能念真正准确的梵文发音佛教咒语 没有。因为两千五百多年前又没有录音视频,无法将咒音录下来,随着时间的变化,音声也发生了巨大的变化。如今印度已经没有悉昙梵语发音了。佛法东传,传入中国,东土高僧大德们,为方便众生故,译佛经,其中真言咒语秘密难解,又防着相,故只译其音,翻为汉语。语言音声都是变化的,各个地方方言发音也不同,基本上念诵正确的梵音是不可能的。汉语大致分为上古汉语、中古汉语、近代汉语。中国地域广大,历史悠久,自然语言变化巨大。要想准确念诵真言咒语,就要到唐朝等朝代,学习那时的语言发音,才能正确念诵真言咒语。因为译经大多是在唐朝时期,属于中古汉语。学习了中古汉语发音,就能较准确的念诵佛经真言咒语。

#唐朝梵文佛经

随机阅读

qrcode
访问手机版