ZKX's LAB

作家一开始被批得一无是处 如何看待丁太升怼来怼去?他到底水平如何?

2020-07-26知识13

\ 来自英国女作家伊夫林·比阿特丽斯·霍尔。出自《伏尔泰的朋友们》。原句(法文):Je ne suis pas d'accord avec ceque vous dites,mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droitde le dire.原句(英文)是:I disapprove of what you say,but I will defend to the death your right to say it.据说是伏尔泰的“名言”。这句话流传如此之广,甚至在伏尔泰的祖国法国也被奉为“至理名言”。霍尔自己后来在1939年5月9日的一封信中承认是她“误”将这句话放在引号内而导致读者误解的。她在信中写道:“您在我的著作《书信中的伏尔泰》中读到的这句话,‘我不同意你的说法,但我誓死捍卫你说话的权利’,是我本人的话,我不应将它用引号引起来。我无意中犯下的错误误导了您,使您以为这是伏尔泰的一句话。请接受我的道歉。霍尔的这封信后来被收入1943年出版的一本书中。日内瓦伏尔泰博物馆馆长夏尔·维尔兹曾在1994年在一次电视采访中重提这件事,以证明伏尔泰确实从来没有说过、写过这句“名言”。扩展资料这句话的相关故事:相传当年法国的伏尔泰和卢梭观点不和.卢梭写了一部书,让伏尔泰批得一无是处,但是,当伏尔泰得知当局要封禁卢梭的这部。如何评价严歌苓? 最近看了严老师在《一席》和鲁豫采访她的视频,觉得越来越喜欢她,不知道了解她作品和经历的人对她有什么…如何看待最近关于杨绛和张爱玲的人品之争? 最近所谓的人品之争无非就是杨绛在给钟书河的私信中喷了张爱玲,而张粉说杨绛说人外貌很没教养,哦,倘若…

随机阅读

qrcode
访问手机版