ZKX's LAB

考研英语翻译是英译汉还是汉译英 英译汉竞赛译文评析: 翻译路崎岖,攀登心须细

2021-04-09知识2

汉译英哪个翻译软件好用 推荐个 有道词典和金山词霸可以试试,还不错的,有些东西金山词霸上面有,但有些有道的那些学习词汇又多点,所以我两个都下载用了,

帮忙翻译一下(汉译英) 1,John is not only bright but also responsible。He likes to make friends(with others).2,I've made up my mind to compete for the new post.You can also join(in。

考研英语翻译是英译汉还是汉译英 考研英语翻译是英译汉。考研英语翻译英译汉,所占总分值为e68a84323131333532363134313032313635333133343134633315分,考查方式是翻译一个包含150个单词的英文段落。考研英语一的翻译总量同英语而相同,但在一个英语段落中,句子有易有难,有过渡句、解释成份。考研英语一从400单词段落中抽出5个长难句。英语二在难度降低的同时,翻译题所占分值却提高了。英译汉主要考察考生对词汇、句法的理解和掌握。词汇要根据上下文的段落内容确定词性和词义;考生需要具备较强的从句句法知识,迅速拆分长句,确定主谓宾,再将定语从句、状语从句、同位语从句、平行结构、倒装结构、分词、代词指代、被动语态、特殊句型、词组一一击破。扩展资料:考研英语英译汉翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此在做英译汉部分试题时:1、一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;2、在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;3、可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。4、选择词义的时候,要根据词在。

#英译汉竞赛译文评析: 翻译路崎岖#攀登心须细

随机阅读

qrcode
访问手机版