请君为我侧耳听, 空使南心远凄切。 虎狼窟里空手行, 岂知一只凤钗价。 匣中纵有菱花镜, 长笑应 啊啊啊啊啊啊啊啊我打了一长串一个手抖删掉了┏墓┗.(((m-_-)m已死。大意是:请你侧耳细细倾听,身在南方而怀念远处亲友的心情如此凄凉哀切。赤手空拳在虎狼的洞穴里行走,哪里知道一只凤钗的价值。即使盒子里装着菱花镜,仰天长笑应瑒、刘桢为显赫闻达的人感到悲哀。男的声音听起来很高兴的样子。女的也欢快得笑着,红花明媚艳丽与童星交相辉映。长笑应刘悲显达,你漏了一个刘字。这首诗是综合了很多首诗中的句子。每一句都来自不同的诗。本来我把每一句的来源、作者和原文都写下来的。但是。但是。′д`)ゞ说多了都是泪。我不想再打第二遍了,心好累。
将进酒杯莫停与君歌一曲请君为我侧耳听只求这两句的意思 进酒进酒,杯子不要停我为阁下高歌一曲请阁下侧耳倾听单独也就是这个意思.话说《将进酒》整篇意思都很直白,没有什么特殊的释义在里面.
《将进酒》里的“请君为我侧耳听”中是“侧”还是“倾”? 应该为“请2113君为我倾耳听”。出自《将进酒》是唐代大5261诗人李白沿用乐4102府古题创作的一首诗。此诗1653为李白长安放还以后所作,思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。原文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。译文:你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向东海不回还。你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到,煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。钟乐美食这样的富贵不稀罕,我。