唐诗《春夜别友人(其一)》赏析 春夜别友人二首 其一 银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟,别路绕山川。明月隐高树,长河没晓天。悠悠洛阳道,此会在何年。【注释】⑴银烛:明亮的蜡烛。。
春夜别友人 翻译 春夜别友人银烛吐bai青烟,du金樽对绮筵。离堂思zhi琴瑟,别路绕山dao川。明月悬高树,长河回没晓天。答悠悠洛阳去,此会在何年。[译文]明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。走在这悠长的洛阳道上,不知什么时候才能相会?
洛阳道的赏析和解释 洛阳道五首献吕四郎中2113年代:【唐】5261 作者:【储光羲】4102 体裁:【五绝】类别:【】洛水春冰开,洛1653城春水绿。朝看大道上,落花乱马足。剧孟不知名,千金买宝剑。出入平津邸,自言娇且艳。大道直如发,春日佳气多。五陵贵公子,双双鸣玉珂。春风二月时,道傍柳堪把。上枝覆官阁,下枝覆车马。洛水照千门,千门碧空里。少年不得志,走马游新市。深究与赏析-洛阳道 唐 储光羲大道直如发,春日佳气多;五陵贵公子,双双鸣玉珂。【语译】洛阳城的宽广道路,就像头发一样的直。鸟语花香、日暖风和的春天里,更有许多优美的好风光。因此,我们常常可以看到五陵地方的官宦子弟,结伴骑马,欣赏洛阳城的迷人春色。一路上,清脆悦耳的玉珂声不绝于耳。【注释】1.大道:宽阔的大路。此指洛阳城的大路。2.佳气:晴朗的好天气。3.五陵贵公子:五陵,位于长安的五个汉王陵墓。全句是比喻富豪或官宦家的子弟。4.玉珂:佩在马上的玉饰。【赏析】洛阳是唐朝时候的东都,繁华富庶,建筑宏伟,道路笔直宽广。短短的二十个字,竟把那热闹繁华的城市,表现得淋漓尽致。首先,作者以笔直宽阔的大道,把我们带入这个正是春光明媚,百花齐放、百鸟共鸣的洛阳城,让我们。