ZKX's LAB

一迳抱幽山,居然城市间是什么意思 张翰思鲈帖译文

2021-04-09知识3

莼鲈之思的古文翻译及注解 莼鲈之思:比喻怀念故乡的2113心情。出处:5261张季鹰辟齐王东曹掾,在洛见秋风起,因思吴4102中菰菜羹、鲈鱼1653脍,曰:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵!遂命驾便归。俄而齐王败,时人皆谓为见机。译文:张翰被征召为齐王司马冏的大司马东曹掾。在洛阳任职的时候看到秋风吹起,思念起故乡吴郡的菰菜、莼羹、鲈鱼脍,便说:“人生最难得的是能够满足自己的想法,怎么能够为了名位而跑到千里之外来当官呢?于是弃官还乡。不久,齐王司马冏兵败,当时人们都说张翰的弃官是看准时机。

张季鹰思吴中 原文和翻译 【原文】bai张季鹰辟齐王东曹掾,在洛du,见秋zhi风起,因思吴dao中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:“人回生贵得适答意尔,何能羁宦数千里以要名爵?遂命驾便归。俄而齐王败,时人皆谓见机。【注释】①张季鹰:张翰,字季鹰,吴郡吴人。他在洛阳当官,看到当时战乱不断,就借想吃家乡名菜为由,弃官归家。齐王:司马*(jiǒng),封为齐王。晋惠帝时任大司马,辅政,日益骄奢。公元302 年,在诸王的讨伐中被杀。东曹:官名。主管二千石长史的调动等事。②苑菜羹:《晋书·张翰传》作“苑菜、薄羹”,与鲈鱼脍并为吴中名菜。③羁宦:寄居在外地做官。④见机:洞察事情的苗头。机,通“几”。【译文】张季鹰调任齐王的东曹属官,在首都洛阳,他看见秋风起了,便想吃老家吴中的菰菜羹和鲈鱼脍,说道:“人生可贵的是能够顺心罢了,怎么能远离家乡到几千里外做官,来追求名声和爵位呢!于是坐上车就南归了。不久齐王败死,当时人们都认为他能见微知著。

文言文 (世说新语。识鉴)中的 菰羹鲈脍 这一篇的 古文翻译 【原文】张季2113鹰辟齐王东曹掾,5261在洛,见秋风起,因思吴中菰4102菜羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵1653得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵?遂命驾便归。俄而齐王败,时人皆谓见机。【注释】①张季鹰:张翰,字季鹰,吴郡吴人。他在洛阳当官,看到当时战乱不断,就借想吃家乡名菜为由,弃官归家。齐王:司马*(jiǒng),封为齐王。晋惠帝时任大司马,辅政,日益骄奢。公元302 年,在诸王的讨伐中被杀。东曹:官名。主管二千石长史的调动等事。②苑菜羹:《晋书·张翰传》作“苑菜、薄羹”,与鲈鱼脍并为吴中名菜。③羁宦:寄居在外地做官。④见机:洞察事情的苗头。机,通“几”。【译文】张季鹰调任齐王的东曹属官,在首都洛阳,他看见秋风起了,便想吃老家吴中的菰菜羹和鲈鱼脍,说道:“人生可贵的是能够顺心罢了,怎么能远离家乡到几千里外做官,来追求名声和爵位呢!于是坐上车就南归了。不久齐王败死,当时人们都认为他能见微知著。

#张翰思鲈帖译文

随机阅读

qrcode
访问手机版