ZKX's LAB

文言文《司马光著书》全文 会差知永兴军翻译

2021-04-09知识19

若有知音见采 不辞遍唱阳春什么意思 意思是:若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲。【出处节选】《山亭柳·赠歌者》—宋代:晏殊数年来往咸京道,残杯冷炙。

文言文《司马光著书》全文 司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。姿势手不释书,至不知饥渴寒暑。翻译:司马光七岁的时候,器宇轩昂,气度非凡,已经像个大人。

梦溪笔谈 晏殊传 翻译 原文:元代脱脱著《宋史?晏殊传》,宋史三百十一卷,列传七十晏殊,字同32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333335313734叔,抚州临川人。七岁能属文,景德初,张知白安抚江南,以神童荐之。帝召殊与进士千余人并试廷中,殊神气不慑,援笔立成。帝嘉赏,赐同进士出身。宰相寇准曰:「殊江外人。帝顾曰:「张九龄非江外人邪?后二日,复试诗、赋、论,殊奏:「臣尝私习此赋,请试他题。帝爱其不欺,既成,数称善。擢秘书省正字,秘阁读书。命直史馆陈彭年察其所与游处者,每称许之。明年,召试中书,迁太常寺奉礼郎。东封恩,迁光禄寺丞,为集贤校理。丧父,归临川,夺服起之,从祀太清宫。诏修宝训,同判太常礼院。丧母,求终服,不许。再迁太常寺丞,擢左正言、直史馆,为升王府记室参军。岁中,迁尚书户部员外郎,为太子舍人,寻知制诰,判集贤院。久之,为翰林学士,迁左庶子。帝每访殊以事,率用方寸小纸细书,已答奏,辄并稿封上,帝重其慎密。仁宗即位,章献明肃太后奉遗诏权听政。宰相丁谓、枢密使曹利用,各欲独见奏事,无敢决其议者。殊建言:「群臣奏事太后者,垂帘听之,皆毋得见。议遂定。迁右谏议大夫兼侍读学士,太后谓东宫旧臣,恩不。

#会差知永兴军翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版