\ 哦哦,这个问题好.奴家非官方的看法是:不要说什么莼鲈之思,就算是西风以起,北雁南飞,我这个假季鹰张翰还是不能田卸甲归,功名未成,怎敢面对家乡,怎能没出息的只知道求田问舍?若是刘郎真有才,怕依然会为国报效,不会郁.
求田问舍,怕应羞见,刘郎才气的典故 高中语文教材中的解释—求田问舍,怕应羞见,刘郎才气:据《三国志·魏书·陈登传》载,许汜(sì)曾向刘备抱怨陈登看不起他,“久不相与语,自上大床卧,使客卧下床”.刘备批评许汜在国家危难之际只知置地买房,“如小人(刘备自称)欲卧百尺楼上,卧君于地,何但上下床之间邪”.求田问舍,置地买房.刘郎,刘备.才气,胸怀、气魄.词典中的—【出处】君有国士之名,今天下大乱,帝主失所,望君忧国忘家,有救世之意,而君求田问舍,言无可采,是元龙所讳也,何缘当与君语.《三国志·魏书·陈登传》意思是东汉末年,广陵太守陈登见胸无大志的好友许汜来拜访,问他有什么事情.许汜说只想谋求田地,购置房产,陈登只是简单招待他,让他睡下床.几年后,许汜在荆州牧刘表手下任职,同刘备谈起此事,刘备说:“要是我就会让你睡地上.”与前文的季鹰归未是相似的,作者于此是说,我很怀念家乡但却绝不是像张翰(字季鹰)、许汜一样,我回故乡当是收复河山之时.作有此志向,表示对比效果.大概就是这样了,我们老师分析得很透彻,但是我有点忘了.
清平乐村居的诗句 《清平乐村2113居》出自宋代诗人辛5261弃疾,它的原诗为:茅檐4102低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,1653白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。译文:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。扩展资料:诗句赏析:作者这首词是从农村的一个非劳动环境中看到一些非劳动成员的生活剪影,反映出春日农村有生机、有情趣的一面。上片第一、二两句是作者望中所见,镜头稍远。“茅檐低小”,邓《笺》引杜甫《绝句漫兴》:“熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。此正写南宋当时农村生活条件并不很好。如果不走近这低小的茅檐下,是看不到这户人家的活动,也听不到人们讲话的声音的。第二句点明茅屋距小溪不远,而溪上草已返青,实暗用谢灵运《登池上楼》“池塘生春草”语意,说明春到农村,生机无限,又是农忙季节了。作者略含醉意,迤逦行来,及至走近村舍茅檐,却听到一阵用吴音对话的声音,使自己感到亲切悦耳(即所谓“相媚好”),这才发现。