\
文言文《梦溪笔谈.泽国长堤》翻译 苏州到昆山县共六十里,都是浅水而没有陆路,百姓都苦于往来涉水,很久就想要筑长堤。但苏州到处都是水乡,没有地方取土。嘉佑年间,有人建议,在水中用粗竹席和干草做成墙。
\ “羌管弄晴2113,菱歌泛夜”两句为互文,即羌5261管弄晴、泛夜,菱歌泛夜、弄4102晴。意思是不论白天或是1653夜晚,湖面上都荡漾着优美的笛曲和采菱的歌声。“嬉嬉钓叟莲娃”是说湖边钓鱼的老翁怡然自得,湖中采莲的少女喧闹嬉戏。描绘了一幅国泰民安的游乐图景。“羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。出自宋代词人柳永《望海潮·东南形胜》。原文:东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。译文:杭州地理位置重要,风景优美,是三吴的都会,这里自古以来就十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。高耸入云的大树环绕着钱塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一样白的浪花,宽广的江面一望无涯。市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,秋天桂花飘香,夏季十里荷花。不论白天或夜晚,湖面上都荡漾着。