李白的忆秦娥(萧声咽)赏析【名称】忆秦娥·箫声咽[1]【别名】忆秦娥·思秋【朝代】唐【作者】李白【体裁】词[编辑本段]作品原文 忆秦娥 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。。
如怨如一是什么意思是什么 如怨如慕出自苏轼《前赤壁赋》箫声呜呜咽咽,像是在忧怨,又像在思慕。
忆秦娥李白 赏析 《忆秦娥》描绘了e68a84e8a2ad62616964757a686964616f31333335323461一个女子思念爱人的痛苦心情,写得很动人。古人对它评价很高,称赞它是“百代词曲之祖”。古代把美女称做“娥”。这是一个居住在唐代长安的女子,长安古属秦地,所以用“秦娥”称呼她,用秦楼称呼她住的楼房。词一开始就把读者引入一个凄凉的境界:“箫声咽,秦娥梦断秦楼月。箫是一种竹制的管乐器。“咽[yè],呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。秦娥的爱人离开她很久了,有时她只能在梦里追寻。这天晚上,她正在梦中,忽然被一阵箫声惊醒(梦断)。她睁眼一望,并无人影,只有一片月光照在楼头。这样的月夜,她已不是第一次经历了。我们读第二个“秦楼月”的时候,仿佛是听见她在那里哀叹,又仿佛是在听呜咽的箫声回环往复,这里产生了一种特别的艺术效果。多少个不眠之夜啊,她不能不回忆起分别的情境,也不能不对离别的时间太长而感叹:“年年柳色,灞陵伤别。灞陵在今陕西省西安布东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。桥边柳树很多,送别者在这里折柳赠人,表示留恋。“伤别”,为别离而伤心。秦娥想到当年在添陵送别的时候。