谢道韫 能咏吟 作文 谢道韫是东晋时的女诗人,她是当时宰相谢安的侄女,安西将军谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。她长得聪明美丽,又十分好学,对诗歌有特别的兴趣。有一年冬天,彤云密布,朔风凛冽,雪花儿一星半点地飘落下来。谢.
《咏雪》原文,翻译及课下注释 1、原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。兄女曰:“未若柳絮因风。
《咏雪》原文,翻译及课下注释 1、原文2113谢太傅寒雪日内集,与5261儿女讲论文义。俄而4102雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似1653?兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。兄女曰:“未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。2、翻译在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。3、注释内集:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子。何所似:像什么。何,什么;似,像。胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。未若:倒不如。因:凭借。即:是。作者:刘义庆,(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。创作背景:《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一。