谒金门·风乍起的作品原文 谒金门⑴风乍起⑵,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里⑶,手挼红杏蕊⑷。斗鸭阑干独倚⑸,碧玉搔头斜坠⑹。终日望君君不至,举头闻鹊喜。
以<谒金门风乍起>话题写一篇散文要求:运用我们学到的散文知识,800字以上 以<;谒金门风乍起>;话题写一篇散文要求:运用我们学到的散文知识,800字以上 以<;谒金门风乍起>;话题写一篇散文要求:运用我们学到的散文知识,800字以上 首先要看清题目,这是一道。
谒金门·风乍起的注释译文 ⑴谒金门:词牌名。⑵乍:忽然。⑶闲引:无聊地逗引着玩。⑷挼:揉搓。⑸斗鸭:以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。独:一作“遍”⑹碧玉搔头:一种碧玉做的簪子。《西京杂记》载:“(汉)武帝过李夫人,就取玉簪搔头;自此后,宫人搔头皆用玉。这首词写贵族女子在春天里愁苦无法排遣和希望心上人到来的情景。一开头写景:风忽地吹起,把满池塘的春水都吹皱了。这景物本身就含有象征意味:春风荡漾,吹皱了池水,也吹动了妇女们的心。用一个“皱”字,就把这种心情确切地形容出来。因为是春风,不是狂风,所以才把池水吹皱,而还不至于吹翻。女主人公的心情也只是像池水一样,引起了波动不安的感觉。面对着明媚的春光,她的心上人不在身边,消磨这良辰美景颇费心思。她只好在芳香的花间小路上,手挼着红杏花蕊,逗着鸳鸯消遣。可是成双成对的鸳鸯,难免要触起女主人公更深的愁苦和相思,甚至挑起她微微的妒意,觉得自己的命运比禽鸟尚不如。她漫不经心地摘下含苞欲放的红杏花,放在掌心里轻轻地把它揉碎。通过这样一个细节,深刻表现出女主人公内心无比复杂的感情。它意味着:尽管她也像红杏花一般美丽、芬芳,却被另一双无情的手把心揉碎了。这写得。