《不自由 毋宁死》英文的原稿 32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333264623331Mr.President,No man thinks highly than I do of the patriotism,as well as abilities,of the very worthy gentlemen who have just addressed the House.But different men often see the same subject in different lights;and,therefore,I hope it will not be thought disrespectful to those gentlemen if,entertaining as I do opinions of a character very opposite to theirs,I shall speak forth my sentiments freely and without reserve.This is no time for ceremony.The questing before the House is one of awful moment to this country.For my own part,I consider it as nothing less than aquestion of freedom or slavery;and in proportion to the magnitude of the subject ought to be the freedom of the debate.It is only in this way that we can hope to arrive at truth,and fulfill the great responsibility which we hold to God and our country.Should I keep back my opinions at such a time,through fear of giving offense,I should consider myself 。
解释“毋宁死”。 毋2113:发语词;毋宁:也作5261“无宁”。宁可,不如。4102副词。1653表示两相比较以后选专取这一面。毋属宁死,意思是“宁愿死掉”。一般说是“不自由,毋宁死”。意思是:如果失去自由,那么不如去死。源于苏格兰裔美国人帕特里克·亨利一七七五年三月二十三日于殖民地维吉尼亚议会演讲中的最后一句:Give me liberty or give me death.
不胜利,毋宁死 求各位英语大神帮忙翻译!! No death till victory.Until victory do we die.