ZKX's LAB

何为“贤者与民并耕而食” 贤者与民并耕而食 翻译

2021-04-08知识5

何为“贤者与民并耕而食”? 单句翻译:贤君应和百姓一起耕作而取得食物,全文翻译:有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所。

许行及翻译 许行-出处或作者:《孟子》有为62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333363353764神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治。今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!孟子曰:“许子必种粟而后食乎?曰:“然。“许子必织布然后衣乎?曰:“否。许子衣褐。“许子冠乎?曰:“冠。曰:“奚冠?曰:“冠素。曰:“自织之与?曰:“否,以粟易之。曰:“许子奚为不自织?曰:“害于耕。曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?曰:“然。“自力之与?曰:“否,以粟易之。“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?曰:“百工之事,固不可耕且为也。“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。且一人之身而百工之所为备,。

#贤者与民并耕而食 翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版