翻译下列句子: 怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏。 怀民也还没有睡觉,就和我一起走到院中。庭院里像积水那样清澈透明,水中各种水草纵横交错,原来那是竹柏的影子啊。【解析】试题分析:先想一想句子选自哪一课文,了解其。
记承天寺夜游,庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也,有何妙处 妙处:“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”为写月光的高度传神之笔。短短三句,没有写一个月字,却无处不是皎洁的月光。“积水空明”,给人以一池春水的静谧之感;“藻荇交横”却具有水草摇曳的动态之美;整个意境静中有动,动而愈见其静。“积水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交横”是从松柏倒影来烘托;两句之间,又有正面与侧面描写之分,为读者描绘出一个冰清玉洁的透明境界。这个透明的境界,映照出作者光明磊落、胸无尘俗的襟怀。这几句写月光,也是写作者的心境。它是一首美妙的月光曲,也是一个透明的梦。作者用“积水空明”四字来比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻、荇交横”四字来比喻月下美丽的竹柏倒影。以水喻月,本来并不显得新颖,新奇的是作者不用普通的明喻,而以隐喻先声夺人,造成一种庭院积水的错觉。进而写清澄的e79fa5e98193e58685e5aeb931333431343666水中交错着藻荇的清影,触类生发,把隐喻又推进一层,使人感到扑朔迷离,水月莫辨。正当读者恍惚迷惘之时,作者却轻轻地点出:“盖竹柏影也。使读者恍然大悟。一个“影”字不明写月光,而月光的美好意境已宛然具现。扩展资料《记承天寺夜游》宋代:苏轼元丰六年十月十二日。
庭下如积水空明 水中藻荇交横盖竹柏影也.赏析 月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇.【具体分析】“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”.“积水空明”写月光的清澈透明,“藻、荇交横”写竹柏倒影的清丽淡雅.作者以高度凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界.