ZKX's LAB

把文言句子译成现代汉语。 予我千金 吾生若是何意

2020-07-26知识7

以下的只要文言句式,固定用法什么的,不要句子翻译~ 1.这难道是告诉我捉虫的地方吗?疑问句2.(要是他)得到了我的玉璧,(却)不肯割让城池,怎么办?疑问句3.(按如今形势),人家就像切肉的刀和砧板,而我们就像那(任人宰割)的鱼和肉,还告辞什么呢?固定格式4.强大的秦国之所以不敢对我们赵国出兵的原因,就是因为有我们两人的缘故罢了-陈述句5.为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢-反问句6.你认为廉颇将军和秦王比,哪个(厉害点)-倒装句7.军队(因长途跋涉),已经筋疲力尽,而郑国又做了准备,这样做恐怕不行吧?反问句8天下的国家凭借什么来图谋秦国?疑问助词(何)前置,加强语气9希望不要把我赶走.(幸勿弃我.)10应该立为王的人是公子扶苏.11就是现在聚集在墓中的人啊.傫(lěi垒)然:聚集的样子.12仔细看它,立刻觉得不是之前的那样东西.13屈平疾(人名)公正得不被人包容.(因为太公正得罪人)15(张衡)被推荐为孝廉,没有去应荐;三公官署屡次召请去任职(他)也不去应召.16不要担心别人不了解自己,要担心的是自己能不能了解别人.(孔子)17可悲啊,楚国没人了解我,明早我就要渡过长江和湘水了.(屈原)18没有这样的人,我又和谁一起回去呢?19只拿你问话.20诗经三百篇,可以用一句话来。分别标出下列句子中使动用法和意动用法的词: 1,归,使.之归-使动2,生,使.活着-使动3,空,使.空-使动4,奇,以.为奇;感到.神奇-意动5,陋,以.为陋;认为.陋-意动6,起,使.起床-使动7,尝,给.尝,使.尝-使动食,使.食[吃],给.食[吃].分别标出下列句子中使动用法和意动用法的词:1礼毕而归之.(《史记·廉颇蔺相如列传》)2予我千金,吾生若.(方苞《狱中杂记》)3乃出图书,空囊橐.(马中锡《中山狼传》)4邑人奇之.( 狱中杂记 翻译句子 出自:清2113 方苞《狱中杂记》。5261原文:1、狱具矣,胥某谓曰:“予我千金,吾生4102若。译:判词都已拟好1653了,部员某对他们说:“给我一千两银子,我弄活你们。2、苟之狱,不问罪之有无,必械手足,置老监,俾困苦不可忍。译:人一进监狱,不问有罪没罪,照例先给戴上手铐脚镣,放进老监房,使你吃尽苦头。3、复请之,吾辈无生理,而主谳者亦各罢去。译:再行申请,我们固然没活路;但长官也必定以失察见罪、连带免官。扩展资料一、创作背景康熙五十年(1711年),方苞因《南山集》案牵连入狱。《南山集》为桐城人戴名世所著。戴名世在《南山集》的《与余生书》一文中提出写历史时应给明末几个皇帝立“本纪”。此事被御史赵申乔揭发,戴名世全家及其族人牵累定死罪者甚多。方苞也因《南山集》序文上列有名字,被捕入狱。开始在江宁县狱,后解至京城,下刑部狱。两年后出狱,被编入汉军旗,以奴隶身份入值南书房。康熙皇帝死后被特赦,解除旗籍。后累官至礼部侍郎。这篇文章是方苞出狱后,追述他在刑部狱中所见所闻的记录。二、作者简介方苞(1668—1749年),清代散文家。字凤九,号灵皋,晚年又号望溪,桐城(今安徽桐城)人。康熙年间(1662—1722)进士。把文言句子译成现代汉语。 (1)译文 轮匠扁,是造车轮的,但读书的人赞成他讲的道理。(2)译文 某狱吏对他说:“给我一千两银子,我让你们活命。文言文翻译”昏衣褐” 左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡译文:秦王身边的卫士们想要拔出刀来杀蔺相如,蔺相如瞪着眼睛,大声呵斥,吓得卫士们都不敢轻举妄动<;br/>;予我千金,吾生。

#南山集#历史#方苞#读书

随机阅读

qrcode
访问手机版