对外汉语教学的“比字句”法点如何教学? 北大版有本对外汉语教学实用语法特别好,将比字句分成十多种,再分级。看你是什么级别的教学。初级的比较简单,你就在教室拿学生做教具都可以。XX比xX高 类似这样的例句。你可以找很多。中级的 有点复杂,涉及到,比较句里常出现的偏误,程度副词“很,非常”这个在2010年张斌出版的一本现代汉语语法书上讲的非常详细。如果是高级的那就比较麻烦了,涉及到程度副词的问题。
对外汉语教学中 有 字句该怎么教? 先解释其原本的意思,再举例说明,可以设置具体语境解释,更具体形象!
对外汉语中“被”字句的教学?找些论文看看吧 比毕昕2010《面向外汉语教字句语义语用特征》黑龙江硕士毕业论文 面都谈目前止教情况 教建议 参考吧