用英语翻译“不自由、毋宁死” NO NO FREEDOM,NO ALIVE\"这是经典的修改,最简短而精辟的回答希望你能满意,望采纳!Not free,or give me death
不自由毋宁死这句话语出何处?又是谁翻译的? 出自法国国歌《马赛曲》的最后一句.是梁启超翻译的.在《新中国未来记》的第三回.
「不自由毋宁死」的英语翻译? 原文是\"Give me liberty,or give me death。出自美国开国元勋之一的 Patrick Henry的一篇演…
用英语翻译“不自由、毋宁死” NO NO FREEDOM,NO ALIVE\"这是经典的修改,最简短而精辟的回答希望你能满意,望采纳!Not free,or give me death
不自由毋宁死这句话语出何处?又是谁翻译的? 出自法国国歌《马赛曲》的最后一句.是梁启超翻译的.在《新中国未来记》的第三回.
「不自由毋宁死」的英语翻译? 原文是\"Give me liberty,or give me death。出自美国开国元勋之一的 Patrick Henry的一篇演…