唐多令 咏柳林黛玉粉堕百花洲,香残燕子楼.一团团、逐队成球.飘泊亦如人命薄:空缱绻,说风流。草木也知愁,韶华竟白头.叹今生、谁拾谁收。嫁与东风春不管:凭尔去,忍淹留。【赏析】“钗黛有其德,各展咏絮才.千秋自本色,高下凭君裁.”钗黛各抓住了柳的一些特点,抒发了各自的感情.黛玉:从“粉堕”“香残”“漂泊”“白头”“无人收”描写出柳絮堕枝飘残,被东风吹落、飘泊无根的特点,既抒发红颜(年华)易逝又抒发自己寄人篱下、无人理解的孤独和哀愁.唐多令 名家点评:接着探春、宝玉的词后,黛玉便写出这首“缠绵悲感”的《唐多令》.黛玉从飘游无定的柳絮,联想到自己孤苦无依的身世,预感到薄命的结局,把一腔哀惋缠绵的思绪写到词中去.曾游百花洲的西施,居住燕子楼的关盼盼,都是薄命的女子,似乎是信手引来,实际是有意自喻.柳絮任东风摆布,正是象征黛玉在命运面前无能为力.李纨等人看了这首诗,都点头感叹:“太作悲了.”除了这类悲戚语外,这个可怜的少女还能说出什么更乐观的话呢?
缱绻是什么意思? 编辑本段读音 qiǎn quǎn 编辑本段释义典故 1、牢结;不离散。纠缠萦绕;固结不解。缱,~,不相离也。《说文新附》无纵诡随,以谨~。《诗·大雅》~从公,无通内外。《左传。
\ 繁华落尽的时候,你(指柳絮)也离开了枝头,在风中飘荡,就像薄命人飘零天涯。说什么风流缠绵,都是一场空。连草木都有愁绪,美好的年华怎么就忽然白了头发?