请问莎士比亚的“生还是死,这是一个问题”的原话是什么?谢谢 To be or not to be,That is aquestion.生还是死,这是一个问题
请问莎士比亚的“生还是死,这是一个问题”的原话是什么? To be or not to be,That is aquestion.生还是死,这是一个问题
“生还是死,是一个问题。”是什么意思啊!请各位说一下啊 我必须残忍,才能善良.【生存或毁灭,这是个必答之问题:是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,并将其克服。此二抉择,就竟是哪个较崇高?死即睡眠,它不过如此。倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,那么,此结局是可盼的。死去,睡去.但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍:当我们摆脱了此垂死之皮囊,在死之长眠中会有何梦来临?它令我们踌躇,使我们心甘情愿的承受长年之灾,否则谁肯容忍人间之百般折磨,如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,假如他能简单的一刃了之?还有谁会肯去做牛做马,终生疲于操劳,默默的忍受其苦其难,而不远走高飞,飘于渺茫之境,倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?此境乃无人知晓之邦,自古无返者。所以,「理智」能使我们成为懦夫,而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光,像个病夫。再之,这些更能坏大事,乱大谋,使它们失去魄力。如果把《圣经》除外,这六个字便是整个世界文学中最有名的六个字了。这六个字是哈姆雷特一次喃喃自语时说的,而这六个字也就成了莎士比亚作品中最有名的几个字了,因为这里哈姆雷特不仅道出了他自己的心声,同时也代表了一切有思想。