ZKX's LAB

九下汉乐府 汉乐府诗歌与古诗(古诗十九首)有什么不同?

2021-04-06知识6

《汉乐府·陌上桑》原文、注释与翻译 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>;原发布者:taomlchun1285《汉乐府·陌上桑》原文、注释e68a84e8a2ad3231313335323631343130323136353331333433623766与翻译【原文】:陌上桑①汉乐府日出东南隅②,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑③,采桑城南隅。青丝为笼系④,桂枝为笼钩⑤。头上倭堕髻⑥,耳中明月珠⑦;缃绮⑧为下裙,紫绮为上襦⑨。行者见罗敷,下担捋髭须⑩。少年见罗敷,脱帽著帩头(11)。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐(12)观罗敷。【注释】:[1]陌上桑:在林间的小路上采桑。陌:林间的小路。桑:名次作动词,采桑。[2]东南隅(yú):指东方偏南。隅,方位、角落。我国在北半球,夏至以后日渐偏南,所以说日出东南隅。[3]善蚕桑:很会养蚕采桑。善,有的本子作喜。[4]青丝为笼系:用黑色的丝做篮子上的络绳。笼,篮子。系,络绳(缠绕篮子的绳子)。[5]笼钩:一种工具。采桑用来钩桑枝,行时用来挑竹筐。[6]倭(wō)堕(duò)髻:发髻名。其髻像云堆叠,歪在头部的一侧。倭堕,叠韵字。[7]耳中明月珠:耳朵上戴着宝珠做的耳环。明月,宝珠名。[8]缃绮:浅黄色有花纹的丝织品。[9]襦(rú):短袄。[10]下担捋((lǚi)髭(zī。

《古诗十九首》和汉乐府的关系是怎样的? 例如《西门行》和《生年不满百》,看上去完全相同。是存在一者借鉴另一者的关系,还是有共同的原本?

汉乐府 乐府诗集 区别 一、收集、整理机构2113与作品的区5261别。1、汉乐府,“乐府”是汉4102武帝时设立的一个1653官署。它的职责是采集民间歌谣或文人的诗来配乐,以备朝廷祭祀或宴会时演奏之用。它搜集整理的诗歌,后世就叫“乐府诗”,或简称“乐府”。2、乐府诗集,是一部总括中国古代乐府歌辞总集,由北宋郭茂倩所编。包含了汉乐府诗。二、诗作者的区别。1、汉乐府,两汉乐府诗的作者来自不同阶层,诗人的笔触深入到社会生活的各个层面,因此,社会成员之间的贫富悬殊、苦乐不均在诗中得到充分的反映。2、乐府诗集中不仅有民间作者,更有着名诗人、文学家的作品。在后期,乐府由官府名称变成了诗体名称。如曹操、曹丕等人的作品就是依古辞的曲调而拟作的新辞。又如陆机的求仙诗《东武吟行》和鲍照的《代东武吟》。三、诗体变化的区别。1、汉乐府,收集的乐府诗是备朝廷祭祀或宴会时演奏之用,诗体相对固定。2、乐府诗集,收集多个朝代的乐府诗,包含了新乐府的诗作,既唐人自立新题而作的乐府诗。安史之乱后,唐王朝走向衰落。至贞元、元和年间,社会危机进一步暴露,一些有识之士对现实有了更清楚的认识,希望革除弊端,中兴王朝。反映在文坛上,便出现了韩愈、柳宗元倡导的古文。

#九下汉乐府

qrcode
访问手机版