蝴蝶破茧而出的优美语句 蝴蝶终究破茧而出了,突破了那个压抑和折磨着她许久的可怕的黑暗的拘禁,没有了雷电,没有了眼泪,没有了虚弱的绝望,而凝聚了所有力量和对与幸福渴望的憧憬。那个女孩犹如蝴蝶般展动着美丽的翅膀,四周的人都会为她而开心和幸福。或许还有些软弱,或许还有些不适应。四周的空阔的比茧更大的世界中也有风雨,也有尘土。但是,相信自己可以飞的很高,因为你曾经飞过。去飞吧,无论如何,我都会在这里,微笑的等待你的疲惫,等待你欢笑的扑入我的怀抱。告诉我,重新自由自在的飞翔的感觉真好。蝶,我相信你已经成功了,或许伤痛和疲惫在你身上留下一些痕迹,但是,重新飞翔的你可以从温暖的阳光中获得更多的美丽和能量。
关于蝴蝶破茧而出的优美句子 简练 比采纳 正确答案应该是C 译为:印第安人过去曾住在今天的美国。这是what 引导的宾语从句,同时再从句中做主语 what is now part of the USA 做live in 的宾语 what=the place that A 的话,该句子缺宾语,故不符合题意 B的话,应表达为 the Indians used to live in the place which is now part of the USA what=the place that 选D 的话同样,应表达为 the Indians used to live in the place that is now part of the USA 故选择C 希望对你有帮助~O(∩_∩)O~
关于蝴蝶破茧而出的优美句子 简练 The Indians used to liv 正确答案应该是C译为:印第安人过去曾住在今天的美国.这是what 引导的宾语从句,同时再从句中做主语what is now part of the USA 做live in 的宾语what=the place thatA 的话,该句子缺宾语,故不符合题意B的话,应表达为the Indians used to live in the place which is now part of the USAwhat=the place that选D 的话同样,应表达为the Indians used to live in the place that is now part of the USA故选择C