ZKX's LAB

后汉书律历志第二翻译 急求<<后汉书志第十九郡国>>中的一段文字的翻译!

2021-04-05知识21

后汉书注补志序翻译 后汉书注补志序“司马《续书》总为八志,律历之篇仍乎洪、邕所构,车服之本即依董、蔡所立,仪祀得于往制,百官就乎故簿,并籍据前修,以济一家者也。。

《后汉书》李陵传文言文翻译,全文,急用,谢谢!!!!!!! 一、译文e69da5e887aa62616964757a686964616f31333431356130李陵,字少卿,少年时任侍中建章监。善于骑射,爱护关心他人,对部下谦让,很有好名声。武帝觉得他有李广的风度,让他带领八百骑兵,深入匈奴领地二千多里,经过居延地区察看了地形,不见匈奴,拜官骑都尉,率勇士五千人,在酒泉、张掖地区教射箭,以防备匈奴侵犯。过了几年,汉派贰师将军讨伐大宛,派李陵率五校兵随后。行军到边塞时,遇到贰师将军返回。皇上赐书李陵,李陵留下军官和士兵,与轻骑五百出敦煌,到盐水,迎接贰师将军还师,然后驻屯张掖。天汉二年,贰师将军率三万骑出兵酒泉,在天山攻击匈奴右贤王。皇上召见李陵,想让他担任贰师将军的辎重运输任务。李陵在武台被召见,叩头自请说:“臣所率领的屯边士兵,都是荆楚的勇士奇材剑客,力大可扼虎,射箭能中目标,希望独立带领一队,到兰干山南去吸引单于的兵力,不让匈奴集中兵力攻击贰师将军。皇上说:“哪里能拨给你人马呀!我派出了很多部队,已经没有骑兵派给你了。李陵回答说:“无须派骑兵,臣愿以少击众,步兵五千人就可以开进单于王庭。皇上认为他勇壮便答应了,于是令强弩都尉路博德率兵在途中迎接李陵军。路博德原是伏波。

后汉书卓茂传文言文原文翻译 卓茂传原文:卓茂字子康,南阳宛人也。性宽仁恭爱。乡党故旧,虽行能与茂不同,而皆爱慕欣欣焉。初辟丞相府史,事孔光,光称为长者。初辟丞相府史,事孔光,光称为长者。。

#后汉书律历志第二翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版