ZKX's LAB

外国朋友听了杨颖的英文名,为何会一脸懵?原来在国外是这个意思

2020-07-26新闻13

众所周知,杨颖是她的中文名,而她的英文名字也非常好听,叫做Angelababy,大家都习惯地称她为baby,对于杨颖名字的含义,相信大家也应该都知道,直译过来就是天使宝贝,有很多网友也非常喜欢杨颖的英文名,但是当外国朋友听了杨颖的英文名之后,为何会一脸懵呢?相信大家对这个问题都感到非常好奇,原来在国外是这个意思。

不知道大家是否记得在跑男中的某一期,在《复仇者联盟3》上映的时候,有几位影片中的主演出现在跑男中,虽然是以mv的形式,但是对于粉丝来说,依然是一个天大的福利,在mv中影片中的领导人唐尼,毫无保留的夸奖了队长邓超,当他们夸奖baby的时候,他提到了Angelababy,随后还说了一句:what?网友们看到之后也感到非常好奇,为什么会发出这样的惊叹呢?

原来在他们那里,Angela翻译过来就是安祖娜,而Angelababy则是对舞娘的称呼,所以在他们那里来说,很少有人叫这个名字,因此他们当听到杨颖的英文名叫angelababy的时候,都感到非常震惊。

相信有很多小伙伴们都不知道吧,angelababy居然还有这样一层意思,杨颖其实之前并不叫这个名字,而是叫angle,后来因为某些原因才改成Angelababy,而大家也都亲切的称呼他为baby,最重要的是,对于粉丝来说,喜欢的都是baby这个人而已,与名字无关,各位小伙伴们,你们觉得呢?

#杨颖#明星照片#流量小花

随机阅读

qrcode
访问手机版