李清照《武陵春》写的是什么? 绍兴五年,金人渡河强犯,民不聊生,生灵涂炭。李清照也受到波及,丈夫生前留下的金石等物丢失殆尽。正值晚春,作者寓居金华,心慵意懒,回想往事,满心惆怅,作此词。风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。《武陵春》枝上的花瓣已经被风吹落殆尽,只有尘土里残留着淡淡花香。头发散乱,整天懒得梳理。眼前物是人非,所有的事情都结束了。我想说点什么,眼泪却不由自主地流了下来。听说双溪的春色去的迟些,心想着泛舟游玩一下。又恐怕溪上的蚱蜢小船载不动我满心的忧愁。李清照的这首《武陵春》情节简洁明快,非常清晰的表达了自己的一腔愁思。为什么忧愁?物是人非事事休。愁到什么程度?日晚倦梳头。欲语泪先流。载不动,许多愁。写这首词的李清照已经五十一岁了。丈夫去世,膝下无子,又恰逢战乱。在这样一个晚春时节,伤春触景,孤独,冷清,苦闷在所难免。词中作者准确的抓住了晚春时节的时令特点,和自己的暮年心绪相照应,借助春色逝去的无奈失落,加强自己孤零无依的忧愁。我们熟悉李清照的婉约,熟悉她的豪迈,这首《武陵春》又不免让我们徒生对她人生暮年的怜惜。
李清照武陵春原文及翻译 导读:本词是女词人李清照中年寡居时所作,它的艺术成就之高,在诗词史上已经非一般的闺情闺怨词所能比拟。其原文如下:武陵春 李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。。
李清照武陵春的写作背景 一、写作背景2113这首词是宋高宗绍兴五年(1135年)李清5261照避难浙江金华时所4102作。其时金兵进犯,丈1653夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆尽,作者孑然一身,在连天烽火中飘泊流寓,历尽世路崎岖和人生坎坷,处境凄惨,内心极其悲痛。二、原文风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。三、译文风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁。四、作者朝代南宋扩展资料一、赏析此词上片极言眼前暮春景物的不堪入目和心情的凄苦之极;下片则进一步表现其悲愁之深重,并以舴艋舟载不动愁的新颖艺术手法来表达悲愁之多。全词充满了“物是人非事事休”的痛苦和对故国故人的忧思,写得新颖奇巧,深沉哀婉,自然贴切,丝毫无矫揉造作之嫌,饶有特色。此词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无一的才女形象。二、作者简介李清照。