ZKX's LAB

友人惭,下车引之。元方入门不顾。这个用汉语翻译是什么意思? 翻译友人惭下车引之元方入门不

2021-04-05知识9

翻译下列句子。 ①句中的重点词有:惭:惭愧.引:拉.顾:回头看.②句中重点词有:故:因此.语:告诉.③句中重点词有:无为:不要效仿.歧路:岔路.古人送行常在大路分岔处告别.沾巾:泪水沾湿衣服和腰带.意思是挥泪告别.答.

用现代汉语翻译下面句子。 (1)句中重点词有:引:拉;顾:回头.句意为:友人听了很惭愧,走下车元方下车拉元方,元方走进自己家门连头也不回.(2)句中重点词有:罔:迷惑;殆:有害.句意为:孔子说:只读书却不思考就会迷惑而无所得,只是空想却不读书就会有害.答案:(1)友人听了很惭愧,走下车元方下车拉元方,元方走进自己家门连头也不回.(2)孔子说:只读书却不思考就会迷惑而无所得,只是空想却不读书就会有害.

友人惭,下车引之。元方入门不顾。这个用汉语翻译是什么意思? 有人感到惭愧 下车牵引他 元芳看都不看他回到家中

#翻译友人惭下车引之元方入门不#友人惭下车引之元方入门不顾翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版