求李商隐《咏史》之“历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。”全诗的译文! 历览前贤国与来家,成自由勤俭破由奢一句,出2113自唐代李5261商隐的《咏史二首·其4102二》:全文是1653:历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。远去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华。翻译成现代汉语是:纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤俭,衰败起于奢华。为什么非要琥珀才能作枕头,为什么镶有珍珠才是好坐车?想要远行,却没遇见千里马,力单势孤,难以拔动蜀山的猛蛇。有几人曾经亲耳听过舜帝的《南风歌》?天长地久,只有在苍梧对着翠绿的华盖哭泣份儿。
“历览前贤国与家,成由勤俭破由奢”是什么意思 纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤62616964757a686964616fe78988e69d8331333431353239俭,衰败起于奢华。唐·李商隐《咏史》历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。运去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇。几人曾预南薰曲,终古苍梧哭翠华。白话译文纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤俭,衰败起于奢华。为什么非要琥珀才能作枕头,为什么那镶有珍珠才是好坐车?想要远行,却没遇见千里马,力单势孤,难以拔动蜀山猛蛇。有几人曾听过舜帝的南风歌?只有在苍梧对翠华盖哭泣份儿。扩展资料创作背景这首诗作于开成五年(840年)正月文宗去世之后。据新、旧《唐书·文宗纪》载:“文宗深知穆宗、敬宗两朝之弊,即位后励精图治,去奢从俭。曾两次谋诛宦官,均遭到失败而“受制于家奴”,最终郁悒而死。(翻译:文宗深知穆宗、敬宗两朝的弊端,即位后励精图治,去奢从俭。曾两次谋划诛杀宦官,均遭遇到失败,不得不受到宦官的牵制,最终闷闷不乐而死亡。俭成奢败本是历代兴衰的常规,但文宗在位期间,作风勤俭,政治上也多次作过重振朝纲的努力,却一事无成,最终在哀叹声中死去。面对这种无法解释的反常现象,诗人已隐约感觉到唐王朝崩颓。
成于勤俭败于奢(急)一篇演讲稿 不要求你帮我写 只要告诉我相关的资料 谢谢哦~。中国是一个礼仪之邦,勤俭作为中华民族的传统美德在这片土地上渊源流长,从厉行节约的晏婴到。