如何看待香港大学集体性侵男生事件? 。传送门:https://www.zhihu.com/question/5808 9022/answer/155814571 首先很感谢这位知友从另一个角度对本事件提供不同观点,但我在你的回答中看到了你对我的答案的一些误解,。
“你的邮件我已经看到”“如有任何进展我会及时通知你” 请帮忙翻译成英文??? 原文来:你的邮件我已经看到饥旦,如自有任何进展我2113会及时通知你5261翻译:I've already seen your email.If there is any progress,I will inform you in time.要点:41021、已经:雹岩表示1653已经发生,所以用过去时,already。2、有进展了通知:表示未发生,所以用将来时,will。扩展资料:英语翻译源肢御的技巧:词汇技巧大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三种:根据上下文的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。在理解英文词汇的原始意义基础上,可根据汉语的习惯按引伸义译出,或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正译;英语中很多由动词转化而成的名词、以及动名词、非谓语动词等,汉译时可将它们转换成动词。
没有英语四级怎么转行做外贸业务员? 不少外贸人对自己的英语没有自信,四六级证书在手依旧慌张,尤其是写邮件或者打电话给买家这件事有些怵,…