跪求,高中必读名著《大卫.科波菲尔》 里面的经典语句摘抄。 啊,那是一种多么奇特的感觉啊—当你回那个已不再是真正的家的家时,当回到那里发现所见到的一切都使我想起旧日那个快乐的家、而那旧日的家却已是一个不再现的旧梦了!母亲、皮果提和我彼此亲热友爱而无外人插在我们中间的日子又历历在目了,使我伤感,我竟不知道我是不是为回到家而高兴呢,还是愿意呆在外面和斯梯福兹厮伴而忘掉它。可我还是到了,不一会就来到那幢住宅前。那儿的那些叶落尽了的老榆树在抖峭中向我摇摆它们的那些手,那儿的那些旧鸦巢在风中一片片地吹散飘去我沦落到这么一个圈子里,把这些从此与我朝夕为伴的人与我快乐童年时代的那些伙伴—不必说斯梯福兹,特拉德尔,以及其他同学了—相比较,我觉得我要成为博学多识、卓越优秀的人希望在心头已破灭了。当时的彻底绝望,因所处地位的卑贱,深信过去所学、所想、所喜爱、并引起遐想和上进心的一切正一天天、一点点离我而去,那年轻的心所受的痛苦,对这一切的深刻记忆是无法写出来的。当米克·活克尔上午离开后,我的眼泪立刻流进了洗瓶子的水里,我哽咽着,好像胸头有一道裂缝随时行将迸开一样。我记得,做了晚祷后,蜡烛灭了,我是怎样仍坐在那里,看那水上的月光,就好像希望从一本发光的书里。《大卫·科波菲尔》翻译的哪一版的比较好? 不知道楼主买了好版本没,建议看 董秋斯的,董秋斯的文笔相比张谷若,宋兆霖要好,董译无论在内容和语言上都最忠实于原文。其实一共有四个版本;分别是1914年由林纾、魏易合译的《块肉余生述》,归化程度最高1958年由董秋斯翻译的《大卫·科波菲尔》,如上所说,较忠于原作。1982年由张谷若翻译的《大卫·考坡菲》最大特点是既忠实又通顺,并有大量详实的注解。以及2003年由庄绎传翻译的《大卫·科波菲尔》为简明清晰.四译本所处的社会、文化环境、当时的汉语语言特点、四位译者的翻译特点和思想;以及上述因素都对译本产生的影响。要看LZ你比较喜欢哪个。《大卫科波菲尔》哪个译本好 本书译本很多,因为早在清末就被译成中文,是一百年来最受读者欢迎的外国小说之一。在这建议看张谷若的译本(上海译文出版社)和董秋斯的译本(人民文学出版社)。另外,林汉达的译述《大卫科波菲尔》(中国青年出版社),篇幅虽短,但文笔甚好。如果你对狄更斯感兴趣的话,想要对他有更多的了解,除阅读他的其他作品外,不妨参考:张玲著〈英国伟大的小说家狄更斯〉等,在这就不一一列举了~大家觉得《大卫科波菲尔》的最佳译本是哪个? 之前看到网上的评论说,董狄斯的版本在一些地方过于直译,而说张谷若先生的《大卫科波菲尔》恰到好处,也…《大卫·科波菲尔》翻译的哪一版的比较好? 不知道楼主买了好版本没,建议看 董秋斯的,董秋斯的文笔相比张谷若,宋兆霖要好,董译无论在内容和语言上都最忠实于原文。其实一共有四个版本;分别是1914年由林纾、。跪求大卫科波菲尔董秋斯翻译的txt格式上下两部电子书。O(∩_∩)O谢谢 取新浪爱问上面找,有免费的TXT下载《大卫科波菲尔》哪个译本好 本书译本很多,因为早在清末就被译成中文,是一百年来最受读者欢迎的外国小说之一。在这建议看张谷若的译本(上海译文出版社)和董秋斯的译本(人民文学出版社)。另外,。
随机阅读
- 驭胜s350添加防冻液 江铃驭胜s350防冻液老是少
- 迷你世界怎么刷皮肤 迷你世界我想要皮肤
- 中国月饼的十大品牌 资溪县 资府壹号
- 京博特许加盟 军队物资采购网的入库流程
- 石家庄的四川名小吃~~~~ 川越时空槐安路
- 讨四海之内才 我部悍将刘三刀,三刀之内必斩吕布于马下 是谁说的???
- 信号转导有哪些途径 简述细胞信号转导的几条通路?
- CentOS Linux更改MySQL数据库目录位置具体操作 linux mysql 修改数据文件目录
- 百度安全验证 豆豆龙歌曲日语版
- 新疆阿克苏海拔多少 新疆阿克苏地区有高原反应吗
- 《请回答1988》为什么德善最后选择了阿泽? 阿泽最后干什么了
- 金庸和古龙在现实中分别是什么样的人? 烟雨江湖黑市毒婆婆
- 柳林县毛家庄村丑事 我找山西省吕梁市柳林镇前毛家庄村的张智杰,这个人是诈骗团伙
- 优酷同好打针视频专辑 拍的视频怎么能传到优酷网里?
- 维多利亚一号事件 维多利亚一号结局怎么样?
- 公司刻章 法人委托书要怎么写 刻制印章委托书
- 过敏对灰尘对海鲜河鲜过敏 我想问下,对海鲜过敏的话,可以吃河鲜吗…
- 天刀里到底谁的武功最高 天刀路小佳是谁
- 温州龙水二小 温州龙湾区龙水一小
- 对长期投资进行评估主要评估的是 对长期投资的评估,一般进行的程序包括( )。 A.应明确投资的种类、原始投资额、评