ZKX's LAB

唐诗《赠汪伦》古诗注释及翻译 古诗新唱赠汪伦 儿童版

2021-04-04知识11

唐诗《赠汪伦》古诗注释及翻译 赠汪伦 唐 李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。【注释】①汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦。

急求音乐:古诗新唱《赠汪伦》MP3歌曲及伴奏 这个可以吗 名曲“渔舟唱晚”

古诗赠汪伦简笔画大全 插田歌】冈头花草齐,燕子62616964757a686964616fe58685e5aeb931333335343932东西飞。田塍望如线,白水光参差。农妇白纻裙,农父绿蓑衣。齐唱郢中歌,嘤咛如竹枝。但闻怨响音,不辨俚语词。时时一大笑,此必相嘲嗤。水平苗漠漠,烟火生墟落。黄犬往复还,赤鸡鸣且啄。路旁谁家郎,乌帽衫袖长。自言上计吏,年幼离帝乡。田夫语计吏,君家侬定谙。一来长安道,眼大不相参。计吏笑致辞,长安真大处。省门高轲峨,侬入无度数。昨来补卫士,唯用筒竹布。君看二三年,我作官人去。这是一首新题乐府诗,作于刘禹锡被贬连州刺史期间。诗以民歌形式记叙农民插秧场面及农夫与计吏的对话,从诗前小序“以俟采诗者”看,显有讽谕朝政之目的。前十二句描写村野春景及农民插田情形,既唱怨响之歌,又时时大笑,透现出农民对现实的不满情绪及豪爽洒脱的性格,为下文隐下伏笔。中四句以水田苗平及村落晚照暗示插秧已毕,农民返村,直接逗出下文。末十六句即写计吏登场及其与返村的农民的对话,通过计吏的自述,活画出一幅鄙俗虚荣嘴脸,并录下其以“筒竹布”行贿而得以“补卫士”的事实。上计吏,指地方派到中央办事的书吏。筒竹布,是当时一种名贵的细布。这首诗将农夫与计吏作对比。

#赠汪伦诗歌新唱#古诗新唱赠汪伦 儿童版#赠汪伦古诗新唱舞蹈#赠汪伦古诗新唱#谷建芬古诗新唱视频赠汪伦

随机阅读

qrcode
访问手机版