ZKX's LAB

长歌行 汉乐府 的全文翻译 长歌行汉乐府译文

2021-04-04知识18

最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>;原发布者:博爱平凡汉乐府《长歌行》原文、译文、赏析长歌行汉乐府青青园中葵,朝露待日?阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,j黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。[作品简介]汉乐府“乐府”原是古代掌管音乐的官署。秦及西汉辉帝时都设有“乐府令”。汉武帝时的乐府规模较大,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府机关所搜集演唱的诗歌,统统称为乐府诗。汉乐府创作的基本原则是“感于哀乐,缘事而发”(《汉书艺文志》)。它继承《诗经》现实主义的优良传统,广阔而深刻地反映了汉代的社会现实。汉乐府在艺术上最突出的成就表现在它的叙事性方面,其次,是它善于选取典型细节,通过人物的言行来表现人物性格。其形式有五言,七言和杂言,尤其值得重视的是汉乐府已产生了一批成熟的五言诗。流传下来的汉代乐府诗,绝大多数已被宋朝人郭茂倩收入他编著的《乐府诗集》中。[注释]长歌行:汉乐府曲调名。葵:古代的一种蔬菜。晒干。阳春:就是春天,是阳光和露水充足的时候。布:散布,洒满。德泽:恩泽。秋节:秋季。节,时节,节令。j黄:枯黄。这首诗从“园中葵”。

长歌行(节选)汉乐府翻译 百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

《长歌行》是汉代乐府古诗中的一首名作,诗中用了一连串的比喻,来说明应该好好珍惜时光,及早努力。下面是小编整理的长歌行汉乐府古诗翻译,希望对各位有所帮助。。

#长歌行汉乐府配乐#长歌行汉乐府古诗讲解#长歌行汉乐府译文#长歌行汉乐府朗读#长歌行汉乐府谁写的

随机阅读

qrcode
访问手机版