ZKX's LAB

未卜三生愿 频添一段愁译文 咏月古诗词集锦

2021-04-04知识7

咏月古诗词集锦 《咏月》唐代:李建枢昨夜圆非今夜圆,却疑圆处减婵娟。一年十二度圆缺,能得几多时少年。译文:昨夜的圆月不是今夜的圆月,真的怀疑这圆月是否一如既往的美好。在这一年的十二个月中,月圆又月缺。但是人的一生当中,真正的青春时光又有多少呢?注释:李建枢:唐代诗人,生平无考。《全唐诗》收《咏月》诗1首,出《诗话总龟》卷二〇引《抒情集》(唐卢瑰撰)。咏:描述。婵娟:非常美好的姿态。度:次,回。扩展资料:《咏月》这是一首“咏月\"的小诗。昨天的圆月不是今天的圆月,真怀疑这再圆的月亮是否依旧美丽,在一年十二个月里,月亮圆了又缺,缺了又能再圆,可一个人的一生当中,属于青春年少的光阴又能有多少呢?诗人通过对自然交替的变化,领悟到光阴的无情,岁月短暂的道理,告诫人们要珍惜时光。参考资料来源:-咏月

未卜三生愿 频添一段愁什么意思? 还没有bai实现平生的愿望,du人生经历却又常常使我zhi增加一些忧dao愁。出自 红楼梦回未卜三生愿,频添一答段愁,闷来时敛额,行去几回头。自顾风前影,谁堪月下俦,蟾光如有意,先上玉人楼.卜:实现。敛额:皱眉。俦:伴侣。蟾光:月亮的光。玉人:指美人。翻译为:还没有实现平生的愿望,人生经历却又常常使我增加一些忧愁。烦闷的时候经常皱起眉头,离去的时候常常反复回头张望。站在风中,看自己在风中(暗喻风尘之中)的影子形单影只,试问谁才能合适成为我的好伴侣呢?月光啊,如果你有意撮合,就先照上我心爱的美人所在的闺楼,帮我传达我对她的情意吧!

三国演义开篇词理解 作品原文 临江仙·滚滚长江东逝水滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。转回头,翻覆手,做了三分。前人创业非容易,后代无贤总是空。回首汉陵和楚庙,一般潇洒月明中。落日西飞滚滚,大江东去滔滔。夜来今日又明朝,蓦地青春过了。千古风流人物,一时多少英豪。龙争虎斗漫劬劳,落得一场谈笑。注释①淘尽:荡涤一空。著名书法家(聂成华)书《临江仙》词②渔樵:此处并非指渔翁、樵夫,联系前后文的语境而为动词:隐居。此处作名词,指隐居不问世事的人。③渚(zhǔ):原意为水中的小块陆地,此处意为江岸边。④蓦(mù):原意为上马、超越,此处意为“突然”。⑤在廿一史弹词第三段《说秦汉》中,原文共11句,因为受各影视、文学、音乐等作品(主要是三国演义)的影响,广为流传的是前四句。译文滚滚长江向东流,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。不管是与非,还是成与败(古今英雄的功成名就),到现在都是一场空,都已经随着岁月的流逝消逝了。当年的青山(江山)依然存在,太阳依然日升日落。在江边的白发隐士,早已看惯了岁月的变化。和老友难得。

#未卜三生愿全诗译文#未卜三生愿 频添一段愁译文

随机阅读

qrcode
访问手机版