ZKX's LAB

顾蕴璞 帕斯捷尔纳克 #经验榜#[深冬随笔]《带孩子读诗》

2021-04-03知识3

顾蕴璞的“莱蒙托夫情结” “蔚蓝的海面雾霭茫茫,孤独的帆儿闪着白光!它到遥远的异地找什么?它把什么抛弃在故乡?俄罗斯19世纪伟大诗人莱蒙托夫的诗歌通过北京大学俄罗斯语言文学系教授顾蕴璞的翻译再创造,跨越时空,在中国觅得众多知音。83岁高龄的顾蕴璞日前获颁俄罗斯作家协会“莱蒙托夫奖章”,以表彰其在俄罗斯语言及文学领域所作出的贡献。“莱蒙托夫奖章”是俄作协为纪念莱蒙托夫诞辰200周年而设。这一荣誉对于顾蕴璞可谓实至名归:在翻译莱蒙托夫作品道路上长达52年的坚守,完成460多首的译作。“我一生中有两个难以割舍的情结:一个是俄语情结,另一个就是莱蒙托夫情结。他说。顾蕴璞出生于江南名城无锡,1955年以第一志愿考入北大俄语系学习。他在课余时间主动大量阅读俄罗斯文学精品原著,听各种讲座和走访校内顶级外语专家,像海绵一样汲取着各种新的知识。大学毕业后,顾蕴璞留校执教,并在工作之余阅读并翻译俄罗斯诗歌。自此,他开始迷上了莱蒙托夫的作品。他认为,没有创作冲动,便不会产生文学原著。同样,没有译者的再创作冲动也产生不出好的译著来。“在翻译中我渐渐地正在变成莱蒙托夫,莱蒙托夫也正在渐渐地成为我自己。“感人心者,莫先乎情”,真正的好诗,应该是。

\ 2014“年度十大好书评选”30本入围书单(排名以出版时间为序)1.《傅科摆》(意)翁贝托·埃科/著 郭世琮/译 上海译文出版社(2014.1)2.《大唐李白·少年游》张大春/著 广西师范大学出版社(2014.1)3.《1966年》王小妮 著 东方出版社(2014.1)4.《红雨:一个中国县域七个世纪的暴力史》(美)罗威廉/著 李里峰等/译中国人民大学出版社(2014.1)5.《瞻对:终于融化的铁疙瘩》阿来/著 四川文艺出版社(2014.1)6.《想象异域—读李朝朝鲜汉文燕行文献札记》葛兆光/著 中华书局(2014.1)7.《王明年谱》郭德宏/编 社科文献出版社(2014.1)8.《到芬兰车站:历史写作及行动研究》(美)埃德蒙·威尔逊/著 刘森尧/译 广西师范大学出版社(2014.2)9.《无尽藏》庞贝/著 作家出版社(2014.2)10.《斯大林传》(俄)斯维亚托斯拉夫·雷巴斯、叶卡捷琳娜·雷巴斯/著 吴昊、张彬/译上海人民出版社(2014.2)11.《戊戌变法的另面:“张之洞档案”阅读笔记》茅海建/著 上海古籍出版社(2014.3)12.《奥登诗选:1927-1947》(英)W.H.奥登/著 马鸣谦、蔡海燕/译 上海译文出版社(2014.4)13.《帕斯捷尔纳克诗全集》(上中下三卷)(俄)帕斯捷尔纳克/著 。

关于自由的中国作品都有什么 《三色李》(李寒、李洁夫、李点儿合集)《空寂·欢爱》(李寒诗集)《秘密的手艺》(李寒诗集)《敌意之诗》(李寒诗集,首届赤子诗人奖专号)《青春21》(李寒主编,第21届青春诗会诗文集)《午夜的缪斯:阿赫玛托娃诗选》(第一、二、三卷 晴朗李寒译)《英娜·丽斯年斯卡娅诗选》(晴朗李寒译)《俄罗斯60、70、80年代出生的女诗人诗选》(三卷,晴朗李寒译)《帕斯捷尔纳克诗全集》(三卷,顾蕴璞、李寒等译)《我的朋友托比克》(李寒译俄罗斯动物小说)《孩子与野兽》(李寒译俄罗斯动物小说)不知道是不是

#顾蕴璞 帕斯捷尔纳克

随机阅读

qrcode
访问手机版