ZKX's LAB

隋书 卷六十七 列传第三十二 谁会翻译<隋书>卷六十二,列传第二十七?

2021-04-03知识5

隋书卷七十六 列传第四十一 的翻译 《易经》说:研究自然的规律,可以洞悉时局的变化,研究社会人伦,可以普及感化天下。《传》说:“语言,是身体的文章,说话没有文采,不能到很远的地方去”—那些像潘徽,。

隋书卷五十五列传第二十高劢传翻译 高劢传高劢字敬德,渤海郡条县人,北齐太尉、清河王高岳的儿子。他从小聪明敏捷,风度翩翩,以仁孝闻名,为北齐显祖所宠爱。七岁时,袭爵为清河王。十四岁,任青州刺史。历任右卫。

隋书卷六十一列传第二十六的现代汉语译文 宇文述,字伯通,代郡武川人。他家本姓破野头,归鲜卑俟豆归奴役,后来随他家的主子姓宇文。父亲宇文盛,北周上柱国。宇文述小时就很骁勇,熟习弓马。十一岁时,有个看相的对他说:“公子好生自爱,以后会位极人臣。北周武帝时,因他父亲的军功,他开始当开府。宇文述生性谦恭严密,北周的大冢宰宇文护,非常喜欢他。让他以本官身份当自己的亲信。到周武帝亲理万机时,召他任左宫伯,累功升任英果中大夫,赐他博陵郡公的爵位,不久改封为仆阳郡公。隋高祖为北周丞相后,尉迟迥在相州造反,宇文述以行军总管的身份,率领三千步兵骑兵,随韦孝宽讨敌。部队到了河阳,尉迟迥派部将李隽进攻怀州。宇文述单独进攻李隽军,打败了他。宇文述又和诸将一起,在永桥进攻尉迟.,宇文述冲锋陷阵,俘虏了很多敌人。在平定尉迟迥的战争中,宇文述每次作战都有战功,朝廷越级提拔他当上柱国,封他为褒国公,赐他缣帛三千匹。开皇初年,授他右卫大将军。在平定陈国的战争中,又让他以行军总管身份,率兵三万,从六合渡江。当时,韩擒虎、贺若弼两军奔向丹阳,宇文述进据石头城,以互相声援。陈后主被抓以后,萧.萧岩占据东吴之地,拥兵拒守。宇文述率领行军总管元契、张默言等部人马进讨,水。

#隋书 卷六十七 列传第三十二

随机阅读

qrcode
访问手机版