游太和山日记高下鳞次的鳞是什么意思?
游九鲤湖日记翻译 翻译2113见下:刚刚到达涧底,芳叔着急着出峡,在峡口坐着等(我),不再进来了。我一个人沿着山涧的石块前进,站在潭边的石头上,仰头看两个瀑布从5261天直下,山上的大石从上面盖住,就象土瓮的口。大阳正在山顶之上,与山上的水波相辉映,映出七色的光晕。上下不停的看,不忍心离去。又沿着山涧下来,忽然两峡像是初刀削一样,中间一4102簇水流出,山涧右边的路就到尽头了。向左看,有木板从水边突出的断石磴上飞过危1653险的石矶架在水上,穿过乱流渡过,可以攀过。于是淌过涧水从左边走,就到了五漈之石门了。两处山崖到这里崖壁紧挨着只能容得下一线了,想合而没有合,想开也没有开,下面有奔泉流专过,上面遮着云影。人从中间过去就像猕猿属一样,阴风吹过,像要坠下去。原来从四漈过来后,山深路绝,十分险峭,只能听见泉声鸟语而已。别忘记加分呀!
游九鲤湖日记翻译 原文:初至涧底,芳叔急于出峡,坐待峡口,不复入。余独缘涧石而进,踞潭边石上,仰视双瀑从空夭矫,崖石上覆如瓮口。旭日正在崖端,与颓波突浪,掩晕流。