日出江花红胜火 春来江水绿如蓝 英文翻译 The sunrise river bonus wins fire spring bluish green,blue
忆江南的这首诗怎么翻译?
春来江水绿如蓝中的蓝是什么意思 整句的意思是 春天来了,江水极其清澈,碧绿得像蓼蓝(一种植物,靛青色)一样 蓝――一种蓝草,叶子青绿,可制染料.
白居易的“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”这句诗词英文怎样翻译呢,请高手指教!
白居易的“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”这句诗词英文怎样翻译呢,请高手指教! Flaming Red River Sunrise River spring green as blue
求翻译成英语:日出江花红胜火,春来江水绿如蓝 翻译如下日出江花红胜火,春来江水绿如蓝Spring breeze blowing the river green water,as green as blue grass;morning shore safflower,red than the burning flame.
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝.这局怎么翻译啊? 一轮火红的太阳从东方冉冉升起,照耀在江边楚楚动人的花朵上,花儿比火还要红艳;春天来了,江水变的清澈碧绿。远远望去,一江春水好似蓝色。小船划过,平静的江面上,一个个小圆晕荡漾开去。真美呀!
英语翻译 see cross-section of Figure 5b)are clearly visible.Interestingly,a diluted dodecane gel of compound 2bdeposited by spin-coating on freshly cleaved HOPG leads toself-assembly of molecular fibers that follow mainly thepreferential crystallographic directions of the underlyingHOPG substrate(Figure 5c).The threefold symmetry ofthe segment pattern is particularly visible at intercepts wherethe fibers form angles of 608 and 1208 to each other.The crosssectionsshow the presence of two types of fibers correspondingto two different molecular heights,namely(2.0\\x050.1)nmand(4.0\\x050.3)nm(Figure 5d).The 2-nm high fibers can beconsidered to be made of single molecular layers that lie flaton the surface(Figure S1 in the Supporting Information).The4-nm high fibers are made of two such piled up layers,withtheir alkyl chains still lying parallel to the surface.As can beseen from the width determined by atomic force microscopy(AFM)measurements,the fibers show a lateral extension of。
英语翻译诗词 Jiangnan,the old landscape has been thoroughly.Sunrise Flaming Red River,Spring blue as the Green river,not to Cherish the Memory of Jiangnan.