急!!!求翻译!!! 跪求懂韩语的朋友。。o ma na jia或者o me na jia(从歌曲里听的旁白,我不懂韩。 你说的‘o ma na ja’,让我一头雾水,呵呵最后旁白里说的韩文是\"? ???~意思是\"我们一定要再见面\"的意思。
英语翻译最近喜欢听 only if for a night 但是听不太懂,求翻译.And I had a dream About my old school And she was there all pink and gold and glittery I threw my arms around her legs Came to weeping,came to weeping Then I h
绿川光数绵羊求翻译!!前面那段听不懂啊。 1.开场睡觉的时间早已过了很久了。就算您说睡不着也…到底怎么办才好呢?真伤脑筋。能安睡的咒语吧。呵~不必这么不安哟。来,请闭上双眼。两人:「请让我们陪您进入梦乡。小姐,在您入睡之前,能把自己交给我们吗?绿川:「Honeybee,CD收藏品:」两人:「恭请晚安,小姐」2.由绿川光开始数前200只羊[第100只时](7:00)b绿川:「100只羊了.小姐.那个,请别这样目不转睛地盯着我看,不闭上眼睛的话(这么数羊)就没意义了哟。而且…我会觉得不好意思的。呵,不、那个…继续数了哦。[第150只时](11:05)绿川:「总觉得不可思议,像我这样的人居然能在小姐的身边数羊,难不成…睡着的人是我?这…应该不是梦吧?[第200只时](15:10)绿川:「还是.睡不着吗?真可惜。好想看小姐的睡容…」3.由置鮎龙太郎开始数后200只羊真是让人伤神的小姐啊,那么,接下来让我来数吧。来,请把手给我。[第300只时](9:40)置鮎:「301只管家…嗯?我刚刚说成了\"管家\"吗?小姐是不是听错了?呵~骗您的,被发现了啊。接下来会好好地念成\"羊。注:日语里羊的发音\"羊(ひつじ/hitsuji)\"和管家的发音\"执事(しつじ/shitsuji)\"很像,所以故意拿来开玩笑~_^[第350只时](15:55)置鮎:「351只羊…哦?小姐。
片子里的话,我是50音水平,用输入法瞎打出来的,听不懂,肯定有错的,大神求翻译。。 声音可以参考度 1 虽然并没有直接(做什么)…2 如果不喜欢我的话就去跟别的女孩子去玩吧3 你不愿意和我交往吗?那还真是寂寞啊,也是有这样的事呢4 我有/没有控制我自己的自信(这句假名不完整不确定详细是想表达什么)5 在喜欢的人面前被(おはずけ这个词我没听说过…)原来是这么令人痛苦的事后面几句,真的无能为力了…
经常听一骚包同事说英文'听不懂求翻译 英文:I don't know.意思就是:我不知道。他说这个干嘛。实在无语!
听不懂水族说话,求翻译 Listen to don't understand the aquatic animals
英文求翻译(歌曲里的英文听不懂) 我是很用心在翻译,字字斟酌,敬请采纳。Love is a mystery to me 爱之于我如此玄妙She was once here,and now she's someone that I could not bear 忆往昔,与之相随,而今孤影与相抗No matter how I tried 'll the day I died 至归期,遑论尝试Damages are done and hidden within 伤已成,旧恨空藏Those were the thing that were hidden under my skin 纷纷扰扰蔽于皮囊,心底成伤All the burning roses 玫娇欲燃Filled up with ashes 漫随灰烬Crying out loud but no time for condolences 嘶声哭喊,却无暇悲悯Like a stranger's 'stare',she never cared 莫名凝视,爱已无惜恋Those were the thing that were hidden under my skin 纷纷扰扰蔽于皮囊,心底成伤Drifing alone,on my own 独自逆旅Be it a car or a shooting star 如舟如星,黯自消逝Its glare finally came to the end of something I could not bear 爱之芒,终为不可泯去之惘Those were the thing that were hidden under my skin 纷纷扰扰蔽于皮囊,心底成伤
一个视频听不懂说的话。求翻译 肢体动作已经交代的非常明白了 这教学中的内容 我个人认为事 高级班了 之前初级中级内容都学了 自然就知道他要表达什么了 如果 前面没学 那你也别学这个 执意练的话 容易受伤第一个人的意思是 做这个动作 前要用摆动腿把身体带动起来 之后是 四个方向的落点要找准 然后是要压腿 让两腿的韧带打开 这样有助于摆动第二个人的意思是 要带护肘保护好肘关节 用右肘为支撑点 做倒立 并且可以灵活运用髋关节摆动空中的双腿(这部分 需要的腰腹力量比上一个动作要大)此人演示的第二个动作 是说要强化右手腕的力量 当腿在上空扭到极限的时候要借助右手腕的力量 让惯性延续 然后用右手推起身体 背部落地你先练前两个人的动作吧 后面越来越难 你掌握了前两个人的技巧 后面的你就能自己领悟了 前面的练不了 后面的更练不了 练这教学里的东西 首先要 压腿 韧带紧绷的腿 不可能灵活的 腿开的越大 做功来带的惯性就越大 先从压腿开始吧 坐在地上 双腿打开到最大 人后身体往地面上趴 每天腿都开大一点 身体向地面 靠近一点 你要是自己练 最好找垫子或者木地板 当然我不建议你自己练 最好旁边有人 两个人互相交流 受伤也能扶着你去医院 如果你要是真的 把这一套动作练下来了 我希望你 也。
\ i didn't catch it。i don't make sense。i don't understand。what did you say just now?can you please repeat it again one more time?excuse me。(consists the meaning 。
求翻译: 班主任问我“你作业呢?” 我装作听不懂的样子 “Sorry,I don't under