ZKX's LAB

《子夜吴歌·秋歌》古诗原文及赏析 子夜秋歌古诗语音版

2021-03-27知识11

《子夜吴歌·秋歌》古诗原文及赏析 【诗句】何日平胡虏,良人罢远征。【出处】唐·李白《子夜吴歌·秋歌》。【译注】哪天才能荡平胡虏,让我的 丈夫不再远征啊?平:荡平,扫平。胡 虏:古时对北方少数民族。

《子夜吴歌·秋歌》全诗 唐代李白《子2113夜四时歌四首·秋歌》5261,全诗为:长安一片月,万4102户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关1653情。何日平胡虏,良人罢远征。译文:长安城上一片明月,干家万户都传来阵阵的捣衣之声。秋风吹不尽的是,思妇们对玉门关外的绵绵的思念之情。何日才能扫平胡虏,夫君从此不再远征。扩展资料创作背景:六朝乐府的《清商曲·吴声歌曲》里有《子夜四时歌》,李白这组诗是沿用乐府旧题创作的新词,其创作的具体时间难以考证。主旨赏析:《秋歌》写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。首句是写景,同时又是紧扣题面,写出了“秋月扬明辉”的季节特点。而见月怀人是古典诗歌传统的表现方法,加之秋来是赶制征衣的季节,所以写月也有起兴的意义。此外,月明如昼,正好捣衣,而那月光,也容易勾起思妇的相思之情。月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉关征人的深情。用“总是”二字,情思益见深长。这里,秋月秋声与秋风织成浑成的境界,见境不见人,而人物却好像真的在,“玉关情”也很浓。此情之浓,不可遏止,。

《子夜吴歌·秋歌》古诗原文及赏析 子夜秋歌古诗语音版

子夜秋歌古诗翻译及赏析 《子夜秋歌》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李白。古诗全文如下:长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。。

#古诗子夜秋歌唐李白#子夜秋歌古诗拼音#子夜秋歌古诗语音版#古诗子夜秋歌

随机阅读

qrcode
访问手机版